i

CONVOCATORIA

 

Sección “En diálogo con las literaturas de América Latina”: La obra de Roberto Bolaño (1953-2003) será publicado en el número 108 de la Revista Chilena de Literatura, correspondiente a noviembre de 2023. Para más información, puede revisar el siguiente link.

 
Dossier “Vivir entre lenguas”: prácticas de traducción en la literatura latinoamericana y caribeña.
Será publicado en el número 109 de la Revista Chilena de Literatura, correspondiente a mayo de 2024. Para más información, revisar el siguiente link.

HARUKI MURAKAMI. Primera persona del singular. Trad. Juan Francisco González Sánchez. Barcelona: Tusquets 2021, 288 pp.

Autores/as

  • Heraclia Castellón Alcalá Grupo ILSE. Universidad de Almería

Resumen

Primera persona del singular es el quinto conjunto de relatos de Murakami publicado en español, tras El elefante desaparece (1993), Después del terremoto (2000), Sauce ciego, mujer dormida (2005, aunque también incluye cuentos escritos décadas antes) y Hombres sin mujeres (2014). Con este reciente título tan del ámbito gramatical, el volumen incluye ocho cuentos que, sin abandonar las pautas familiares al autor, marcan un nuevo giro temático en su trayectoria cuentística.

Referencias

CASTELLÓN ALCALÁ, HERACLIA. “Personajes femeninos en los cuentos de Haruki Murakami”. Las Críticas (2020). https://lascriticas.com/index.php/author/heraclia-castellon-alcala/

HIJIYA-KIRSCHNEREIT, IRMELA. Rituals of Self-Revelation: Shishōsetsu as Literary Genre and Socio-Cultural Phenomenon. Cambridge: Harvard University, 1996.

MURAKAMI, HARUKI. De qué hablo cuando hablo de escribir. Trad. Fernando Cordobés González y Yoko Ogihara. Barcelona: Tusquets, 2017.

RUBIO, CARLOS. El Japón de Murakami. Madrid: Aguilar, 2012.