i
Debido a procesos internos durante enero y al receso universitario durante febrero, la Revista Chilena de Literatura no recibirá contribuciones hasta el 1 de marzo de 2023.
 
Les recordamos que la plataforma no puede impedir que autores/as registrados/as con anterioridad suban sus textos, entonces queremos advertirles que esos textos potencialmente entrarán al proceso de revisión sólo una vez que se vuelva a activar la plataforma en marzo 2023.

Paul de Man y Judith Podlubne. Barthes en cuestión. Trad. Leandro Bohnhoff, Rosario / Santiago, Nube Negra / Bulk Editores, 2020, 74 páginas.

Autores/as

  • Daniel Pérez Fajardo Universidad de Lisboa

Resumen

Las publicaciones de nuevas traducciones de la obra de Paul de Man en lengua castellana son escasas, caso similar al de la divulgación de estudios recientes consagrados a la obra del crítico belga-americano. Contradiciendo aquella tendencia, las editoriales Nube Negra y Bulk nos ofrecen Barthes en cuestión, libro compuesto por dos textos breves que conjugan una grata sorpresa para el estudio de la teoría literaria en nuestra lengua. Barthes en cuestión consta de la primera traducción al castellano del texto de Paul de Man “Roland Barthes y los límites del estructuralismo”, trabajo a cargo de Leandro Bohnhoff. La traducción es antecedida por el ensayo “La visión ciega. El Roland Barthes de Paul de Man” de Judith Podlubne, escrito que brinda herramientas al lector para comprender los argumentos y las motivaciones detrás del texto de Paul de Man.