i

Volvemos a recibir manuscritos para la sección general, para los números de diciembre de 2024 en adelante. Recuerden revisar nuestras normas editoriales.

Multilingüismo en Finlandia. La agencia humana de las madres inmigrantes en la socialización de las lenguas de herencia

Autores/as

Resumen

Este artículo examina qué es lo que hacen madres inmigrantes hispanohablantes en Finlandia como agentes activas para apoyar la socialización lingüística de sus hijos. El enfoque principal está en las narrativas de estas madres y las decisiones que toman en su vida cotidiana. A partir de un estudio etnográfico se explora el caso de cuatro madres inmigrantes hispanohablantes (dos centroamericanas y dos europeas) en Finlandia, aplicando para ello análisis de nexos (Scollon y Scollon 2004). Como agentes activas, las madres inmigrantes se esfuerzan mucho en su vida diaria para fomentar la socialización lingüística de sus hijos. En las narrativas se pueden identificar tres discursos principales que giran en torno de la agencia humana de estas cuatro madres y la socialización lingüística: 1) el discurso sobre las actividades diarias, 2) el discurso de los contactos sociales y 3) el discurso acerca de la conciencia lingüística.

Palabras clave:

Agencia humana, Socialización lingüística, Maternidad, Inmigración

Biografía del autor/a

Minna Intke-Hernandez, Universidad de Helsinki

Para correspondencia, dirigirse a: Minna Intke-Hernandez (minna.intke@helsinki.fi). Fabianinkatu 26, 00100 Helsinki, Finlandia.

Referencias

Ahearn, Laura M. 2001. Language and agency. Annual Review of Anthropology 30: 109–137. DOI: https://doi.org/10.1146/annurev.anthro.30.1.109

Atkinson, Dwight. 2002. Toward a Sociocognitive Approach to Second Language Acquisition. Modern Language Journal 86: 525–545.

______ 2011. A sociocognitive approach to second language acquisition: how mind, body, and world work together in learning additional languages. En Dwight Atkinson (eds.). Alternative approaches to second language acquisition, pp. 143–166. New York: Routledge.

Baquedano-López, Patricia y Ariana Mangual Figueroa. 2012. Language Socialization and Immigration. En Alessandro Duranti, Elinor Ochs y Bambi Schieffelin (eds.). The Handbook of Language Socialization, pp. 536–563. Malden, MA: Wiley-Blackwell.

Bamberg, Michael y Alexandra Georgakopoulou. 2008. Small stories as a new perspective in narrative and identity analysis. Text and Talk: An Interdisciplinary Journal of Language, Discourse & Communication Studies 28(3): 377–396.

Berg, Kristiina. 2008. Äitiys kulttuurisina odotuksina. Väestöntutkimuslaitoksen julkaisusarja D 48/2008. Helsinki: Väestöliitto.

Bernárdez, Enrique. 2004. Si el lenguaje es comunitario ¿la cognición es comunitaria? (¿o son los dos individuales?). Ciències del llenguatge i lingüística aplicada. Cicle de conferencies 01–03, Barcelona, IULA-UPF, 63–94.

Bernárdez, Enrique. 2005. La cognición y el lenguaje: lo individual y lo social. En Pedro Antonio Fuentes Olivera (eds.). Lengua y sociedad. Investigaciones recientes en lingüística aplicada, pp. 39–60. Valladolid: Universidad de Valladolid.

Bernárdez, Enrique. 2008. El lenguaje como cultura. Madrid: Alianza Editorial.

Blackledge, Angela y Adrian Creese. 2010. Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? The Modern Language Journal 94(1): 103–115.

Block, David. 2003. The social turn in second language acquisition. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Blommaert, Jan y Dong Jie. 2010. Etnographic Fieldwork: A Beginners’ Guide. Buffalo, Toronto: Multilingual Matters.

Canagarajah, Suresh. 2011. Translanguaging in the classroom: Emerging issues for research and pedagogy. Applied Linguistics Review 2: 1–28.

CNEGB. 2014. Currículo Nacional de Educación General Básica. Junta Nacional de Educación de Finlandia, en línea: https://www.oph.fi/en/statistics-and-publications/publications/new-national-core-curriculum-basic-education-focus-school [Consulta 07/06/2022]

Cowley, Stephen J. 2009. Distributed language and dynamics. Pragmatics and Cognition 17(3): 495–507.

______ 2011. Distributed Language. En Stephen J. Cowley (ed.). Distributed language, pp. 1–14. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

De Los Ríos, Cati V., Kate Seltzer y Arturo Molina. 2021. ‘Juntos somos fuertes’: writing participatory corridos of solidarity through a critical translingual approach. Applied Linguistics 40(6): 1–4.

Dlaske, Kati. 2015. Discourse matters. Localness as a source of authenticity in craft businesses in peripheral minority language sites. CADAAD Journal 7(2): 243–262.

Douglas Fir Group. 2016. A transdisciplinary framework for SLA in a multilingual world. The Modern Language Journal 100: 19–47.

Dufva, Hannele, Mari Aro y Minna Suni. 2014. Language learning as appropration: how linguistic resources are recycled and regenerated. En Pekka Lintunen, Maija S. Peltola y Mari-Liisa Varila (eds.). AFinLA-e. Soveltavan kielitieteen tutkimuksia 6, pp. 20–31. Jyväskylä, Finlandia: Soveltavan kielentutkimuksen keskus.

Dufva, Hannele y Mari Aro. 2015. Dialogical view on language learners’ agency: connecting intrapersonal with interpersonal. En Ping Deters, Xuesong Gao, Elizabeth R. Miller y Gergana Vitanova (eds.). Theorizing and analyzing agency in second language learning, pp. 37–53. Bristol, Inglaterra: Multilingual Matters.

Duranti, Alessandro y Steven P. Black. 2012. Language Socialization and Verbal Improvisation. En Alessanro Duranti, Elinor Ochs y Bambi Schieffelin (eds.). The Handbook of Language Socialization, pp. 443–463. Oxford: Wiley-Blackwell.

Foucault, Michel. 2002 [1969]. La arqueología del saber. Buenos Aires, Argentina: Siglo XXI Editores Argentina S.A.

García, Ofelia y Li Wei. 2014. Translanguaging. Language, Bilingualism and Education. New York: Palgrave Macmillan.

García, Ofelia. 2009. Education, multilingualism and translanguaging in the 21st century. En Aijit K. Mohanty, Minati Panda, Robert Phillipson y Tove Skutnabb-Kangas (eds.). Multilingual Education for Social Justice: Globalising the local, pp. 128–145. New Delhi: Orient Blackswan.

Georgakopoulou, Alexandra. 2015. Small Stories Research: Methods – Analysis - Outreach. Malden, Ma: Wiley.

Goffman, Erving. 1983. The interaction order. American Sociological Review 48(1): 1–17.

Haddington, Pentti y Leila Kääntä. 2011. Kieli, keho ja vuorovaikutus. Multimodaalinen näkökulma sosiaaliseen toimintaan. Helsinki, Finlandia: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

Heath, Shirley Brice. 2012. Words at work and play: three decades in family and community life. Cambridge: Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9781139046206

Hämeenaho, Pilvi y Eerika Koskinen-Koivisto. 2014. Etnografian ulottuvuudet ja mahdollisuudet. En Pilvi Hämeenaho y Eerika Koskinen-Koivisto (eds.). Moniulotteinen etnografia, pp. 7–31. Tallin, Estonia: Suomen kansatieteilijöiden yhdistys Ethnos.

Ennser-Kananen, Johanna y Päivi Iikkanen. 2022. Haavoittuneita ja kärsiviä? – Siirtolaisnaisten toimijuus osana tutkimusta. En Erja Laakkonen, Tiina Sotkasiira, Iiris Lehto y Mirva Heikkilä (eds.). Haavoilla – käsite ja kokemus: aikuiskasvatuksen näkökulmia rikkoviin elämäntilanteisiin, pp. 324–346. Jyväskylä, Finlandia: La Universidad de Jyväskylä.

Intke-Hernandez, Minna. 2020. Maahanmuuttajaäitien arjen kielitarinat: etnografinen tutkimus kieliyhteisöön sosiaalistumisesta. (Migrant Mothers’ Language Stories in Their Everyday Life: an Ethnographic Study in Language Socialization). Tesis para optar al grado de Doctora en Filosofía con mención en Ciencias de Comportamiento, Universidad de Helsinki.

Jokinen, Eeva. 1996. Väsynyt äiti. Äitiyden omaelämäkerrallisia esityksiä. Tampere: Tammer - Paino.

______ 1997. Kun äiti oli masentunut. En Eeva Jokinen (eds.). Ruumiin siteet. Kirjoituksia eroista, järjestyksistä ja sukupuolesta, pp. 137–168. Tampere, Finlandia: Vastapaino.

______ 2004. Päiväkirjat tiedon lajina. En Marianne Liljeström (ed.). Feministinen tietäminen. Keskustelua metodologiasta, pp. 118–140. Tampere, Finlandia: Vastapaino.

Kinossalo, Maiju, Henna Jousmäki y Minna Intke-Hernandez. 2022. Life Story Pedagogy for Identity – through Linguistic and Cultural Awareness to Participation and Equity. Apples – Journal of Applied Language Studies, 2022(16). DOI: https://doi.org/10.47862/apples.111953

Kramsch, Claire. 2008. Ecological perspectives on foreign language education. Language Teaching 41(3): 389–408.

Kulick, Dan. 1992. Language shift and cultural reproduction: socialization, self, and syncretism in a Papua New Guinean village. Cambridge, New York: Cambridge University Press.

Kulick, Dan y Bambi Schieffelin. 2004. Language Socialization. En Alessandro Duranti (ed.). A Companion to Linguistic Anthropology, pp. 349–368. Malden, MA: Blackwell.

Kurhila Salla. 2003. Co-constructing understanding in second language conversation. Helsinki: Helsingin yliopisto, Suomen kielen laitos.

______ 2006. Second language interaction. Amsterdam: John Benjamins.

Kurhila, Salla, Lari Kotilainen y Jyrki Kalliokoski. 2019. Johdatus luokkahuoneen ulkopuoliseen kielenoppimiseen. En Lari Kotilainen, Salla Kurhila y Jyrki Kalliokoski (eds.). Kielen oppiminen luokan ulkopuolella, pp. 7–30. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.

Lainiala, Lassi y Minna Säävälä. 2010. ”Jos äiti osaa maan kieltä, hän on kuin kotonaan”. Mitä helsinkiläiset pienten lasten maahanmuuttajavanhemmat ajattelevat kieliopinnoista? Helsingin, Finlandia: Opetusviraston julkaisuja A1: 2010.

Lantolf, James P. y Aneta Pavlenko. 2001. Second language activity theory: understanding second language learners as people. En Michael Breen (ed.). Learner contributions to language learning: new directions in research, pp. 141–158. Londres: Longman.

Lappalainen, Sirpa. 2007. Johdanto: Mikä ihmeen etnografia? En Sirpa Lappalainen, Pirkko Hynninen, Tarja Kankkunen, Elina Lahelma y Tarja Tolonen (eds.). Etnografia metodologiana. Lähtökohtana koulutuksen tutkimus, pp. 9–14. Tampere: Vastapaino.

Lave, Jane y Etienne, Wenger. 1990. Situated Learning. Legitimate peripheral participation. Cambridge: Cambridge University Press.

Linell, Per. Rethinking language, mind, and world dialogically. Charlotte: IAP Press.

Makoni, Sinfree y Alastair Pennycook. 2007. Disinventing and reconstituting languages. Clevedon: Multilingual Matters.

Menezes, Vera. 2011. Affordances for Language Learning Beyond the Classroom. En Phil Benson y Hayo Reinders (eds.). Beyond the Language Classroom, pp. 59-71. Basingstroke: Palgrave MacMillan.

Nandi, Anik. 2021. Human agency in language policy: Family members at the epicentre of language, communication and conflict. En Aditi Ghosh (ed.). Language, communication and conflicto in south and southeast Asia, pp. 1-18. Kolkata: Asiatic Society.

Nikula, Tarja y Pat Moore. 2016. Exploring translanguaging in CLIL. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 22(2): 237–249. DOI: doi:10.1080/13670050.2016.1254151

Nousiainen, Kirsi. 2004. Lapsistaan erillään asuvat äidit. Äitiysidentiteetin rakentamisen tiloja. Jyväskylä: SoPhi 89.

O´reilly, Karen. 2011. Ethnographic Methods. Londres: Routledge.

Ochs, Elinor y Bambi Schieffelin. 2012. The Theory of Language Socialization. En Alessandro Duranti, Elinor Ochs y Bambi Schieffelin (eds.). The Handbook of Language Socialization, pp. 1–21. Oxford: Wiley-Blackwell.

Ochs, Elinor. 1986. Introduction. En Bambi Schieffelin y Elinor Ochs (eds.). Language Socialization Across Cultures. Cambridge: Cambridge University Press.

______ 2002. Becoming a speaker of culture. En Claire Kramsch (ed.). Language acquisition and Language Socialization: Ecological Perspectives, pp. 99–120. Londres: Continuum Press.

Pallotti, Gabriele y Johannes Wagner. 2011. L2 Learning as Social Practice: Conversation-Analytic Perspectives. Honolulu: Universidad de Hawai.

Pennycook, Alastair. 2010. Languages as a local practice. Londres – Nueva York: Routledge.

Pitkänen-Huhta, Anne. 2011. Kielentutkimusta etnografisella otteella. En Paula Kalaja, Riikka Alanen, y Hannele Dufva (eds.). Kieltä tutkimassa - tutkielman laatijan opas, pp. 8–103. Helsinki: Finn Lectura.

Pontecorvo, Clotilde, Alessandra Fasulo y Laura Sterponi. 2001. Mutual Apprentices: The Making of Parenthood and Childhood in Family Dinner Conversations. Human Development 44(6): 340–361.

Schieffelin, Bambi y Elinor Ochs. 1986. Language Socialization. Annual Review of Anthropology 15: 163–191. DOI: https://doi.org/10.1146/annurev.an.15.1001 86.001115.

Scollon, Ron y Suzie Wong Scollon. 2004. Nexus Analysis. Discourse and the Emerging Internet. Londres: Routledge.

Seltzer, Kate y Beth Wassell. 2022. Toward an anti-racist world language classroom: a translanguaging approach. The Language Educator 17: 27–31.

Shohamy, Elana. 2006. Language Policy: Hidden Agendas and New approaches. Londres: Routledge.

Steffensen, Sune V. y Alwin Fill. 2014. Ecolinguistics: the state of the art and future horizons. Language Sciences 41(A): 6–25.

Suni, Minna. 2017. Working and Learning in a New Niche: Ecological Interpretations of Work-Related Migration. En Jo Angouri, Meredith Marra y Janet Holmes (eds.). Negotiating Boundaries at Work: Talking and Transitions, pp. 97–215. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Tilastokeskus. 2021. En línea: https://www.stat.fi/tup/maahanmuutto/maahanmuutt ajatvaestossa/vieraskieliset.html [Consulta 18/8/2022]

Tuck, Eve y Wayne K. Yang. 2014. R-words: Refusing research. En Django Paris y Maisha T. Winn (eds.). Humanizing research: Decolonizing qualitative inquiry with youth and communities, pp. 233–248. Thousand Oaks: Sage Publications.

Van Lier, Leo. 2000. From Input to Affordance: Social Interactive Learning from an Ecological Perspective. En James P. Lantolf (ed.).

Sociocultural Theory and Second Language Learning: Recent Advances, pp. 245–259. Oxford: OUP.

______ 2002. An ecological-semiotics perspective on language and linguistics. En Claire Kramsch (ed.). Language acquisition and language socialization, pp. 140–164. Londres: Continuum.

Virtanen, Aija. 2017. Toimijuutta toisella kielellä. Kansainvälisten sairaanhoitajaopiskelijoiden ammatillinen suomen kielen taito ja sen kehittyminen työharjoittelussa. Jyväskylä: Universidad de Jyväskylä.

Vygotsky, Lev. 1978. Mind in society: The development of higher psychological processes. Cambridge, MA: Harvard University Press.

Wei, Li. 2018. Translanguaging as a practical theory of language. Applied Linguistics 39: 9–30